ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ
|
Δεν έχει εντοπιστεί νομοθεσία ή απόφαση ή δικονομικός θεσμός στον οποίο να κάνει αναφορά η απόφαση αυτή
Μεταγενέστερη νομολογία η οποία κάνει αναφορά στην απόφαση αυτή:
Δεν έχει εντοπιστεί απόφαση η οποία να κάνει αναφορά στην απόφαση αυτή
ECLI:CY:AD:2014:D615
ΑΝΩΤΑΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΚΥΠΡΟΥ
ΑΝΑΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ
(Υπόθεση Αρ. 1461/2012)
28 Αυγούστου, 2014
[ΝΙΚΟΛΑΤΟΣ, Π.]
ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 146 ΤΟΥ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΟΣ
JALAL ALIBED,
Αιτητή,
ΚΑΙ
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΜΕΣΩ
ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ ΠΛΗΘΥΣΜΟΥ ΚΑΙ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗΣ
ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ,
Καθ΄ ων η αίτηση.
____________________
Ε. Χειμώνας, για τον Αιτητή.
Λ. Χριστοδουλίδου-Ζαννέτου (κα.), Ανώτερη Δικηγόρος της Δημοκρατίας, για τους Καθ΄ ων η αίτηση.
Α Π Ο Φ Α Σ Η
ΝΙΚΟΛΑΤΟΣ, Π.: Με την προσφυγή του ο αιτητής ζητά δήλωση και/ή απόφαση του δικαστηρίου ότι η πράξη και/ή απόφαση των καθ΄ ων η αίτηση, ημερ. 12.7.12, η οποία κοινοποιήθηκε στον αιτητή την 2.8.12 και με την οποία οι καθ΄ ων η αίτηση απέρριψαν το αίτημα του για εγγραφή του γάμου του με Ευρωπαία πολίτιδα και παραχώρηση σ΄ αυτόν άδειας παραμονής στην Κυπριακή Δημοκρατία ως σύζυγο Ευρωπαίας πολίτιδος, είναι άκυρη και/ή παράνομη και στερείται εννόμου αποτελέσματος.
Σύμφωνα με την αίτηση ακυρώσεως ο αιτητής, ο οποίος κατάγεται από τη Συρία, τέλεσε γάμο στις 11.7.11 με πολίτιδα της Βουλγαρίας, δηλαδή έχουσα την ευρωπαϊκή ιθαγένεια. Στις 16.3.12 υπέβαλε αίτημα στο Τμήμα Αλλοδαπών και Μετανάστευσης για απόκτηση άδειας παραμονής, για τον προαναφερόμενο λόγο. Η αίτηση του απορρίφθηκε την 12.7.12, με την προσβαλλόμενη απόφαση, επειδή αυτός δεν συζεί με τη σύζυγο του και ως εκ τούτου δεν έχει το δικαίωμα να διαμένει στην Κύπρο. Είναι ισχυρισμός του αιτητή ότι αυτός ουδέποτε ρωτήθηκε από τους καθ΄ ων η αίτηση αναφορικά με τις συνθήκες διαβίωσης με τη σύζυγο ή αναφορικά με τα θέματα που θίγονται στην επιστολή των καθ΄ ων η αίτηση, ημερ. 12.7.12. Είναι επίσης θέση του αιτητή ότι οι καθ΄ ων η αίτηση δεν προέβησαν σε επαρκή έρευνα αναφορικά με τα ουσιώδη γεγονότα και ότι η απόφαση τους είναι αναιτιολόγητη.
Στην ένσταση των καθ΄ ων η αίτηση αναγράφεται, μεταξύ άλλων, ότι ο αιτητής δεν συζούσε με τη σύζυγο του, κατά τον ουσιώδη χρόνο, γεγονός που διαπιστώθηκε από μέλη της ΥΑΜ Λευκωσίας. Στο τεκμήριο 12 επί της ενστάσεως, που είναι επιστολή ημερ. 18.5.12 του υπεύθυνου Κλιμακίου Αλλοδαπών Λευκωσίας προς το Διοικητή της Υπηρεσίας Αλλοδαπών και Μετανάστευσης, αναγράφεται, μεταξύ άλλων, ότι η Ευρωπαία σύζυγος του αιτητή μετέβη στον Αστυνομικό Σταθμό Στροβόλου στις 14.5.12 και ανέφερε ότι ο σύζυγος της την κακοποιά. Την ίδια ημέρα οδηγήθηκε από την Αστυνομία σε καταφύγιο και χώρο φιλοξενίας κακοποιημένων γυναικών μαζί με το ανήλικο παιδί της και τη μητέρα της. Στις 16.5.12 η σύζυγος του αιτητή έδωσε κατάθεση στην Αστυνομία στην οποίαν ισχυρίστηκε ότι ο αιτητής χρησιμοποιούσε βία εναντίον της.
Εξέτασα με προσοχή όλα τα ενώπιον μου στοιχεία. Στην προσβαλλόμενη απόφαση γίνεται αναφορά στην αίτηση του αιτητή ημερ. 16.3.12 και στο άρθρο 27(2) του περί του Δικαιώματος των Πολιτών της ΄Ενωσης και των Μελών των Οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια της Δημοκρατίας Νόμου του 2007 (Ν 7(Ι)/2007). Στο άρθρο 27(2) αναγράφεται ότι οι πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους έχουν το δικαίωμα διαμονής που προβλέπεται στα άρθρα 9, 25 και 26, ενόσω πληρούν τους όρους που καθορίζονται στα εν λόγω άρθρα. Στο άρθρο 9(2) του ιδίου Νόμου προνοείται ότι το δικαίωμα διαμονής που προβλέπεται στο εδάφιο 1 του άρθρου 9 εκτείνεται και στα μέλη της οικογένειας, που δεν είναι υπήκοοι κράτους μέλους, όταν συνοδεύουν ή αφίκνεινται για να συναντήσουν πολίτη της Ένωσης στη Δημοκρατία. Το εδάφιο 1 του άρθρου 9 προνοεί ότι οι πολίτες της Ένωσης έχουν δικαίωμα διαμονής στη Δημοκρατία για περίοδο που υπερβαίνει τους 3 μήνες, υπό προϋποθέσεις.
Από τα ενώπιον μου στοιχεία φαίνεται ότι οι καθ΄ ων η αίτηση παραδέχονται «την μερικώς κοινή συμβίωση του αιτητή με την Ευρωπαία σύζυγο του. Παρόλα αυτά, όπως διαφαίνεται από τα αποτελέσματα των ερευνών, η συμβίωση αυτή δεν είναι αρμονική ούτε και/ή σταθερή και ούτε δύναται να αποτελέσει από μόνη της ατράνταχτη απόδειξη της γνησιότητας του γάμου τους». Οι καθ΄ ων η αίτηση ισχυρίζονται επίσης ότι από την έρευνα στην οποίαν προέβησαν διαφάνηκε ότι το ζεύγος δεν διαμένει μαζί.
Είναι προφανές, κατά την κρίση μου, ότι οι καθ΄ ων η αίτηση προέβησαν σε ανεπαρκή έρευνα. Δεν φαίνεται να έλαβαν υπόψιν τους κοινή δήλωση του ανδρογύνου, ημερ. 16.3.12, σύμφωνα με την οποίαν ο γάμος τους ίσχυε μέχρι 16.3.12 και ότι αυτοί διέμεναν σε συγκεκριμένο υποστατικό στο Στρόβολο (Ερυθρό 13 στον υπηρεσιακό φάκελο που κατατέθηκε ως τεκμήριο 1). Στο ίδιο έντυπο υπάρχει και βεβαίωση του Κοινοτάρχη Χρυσελεούσας Στροβόλου ημερ. 16.3.12 στην οποία αναγράφεται ότι γνωρίζει το ζεύγος προσωπικά και ότι το ζεύγος διαμένει κάτω από την ίδια στέγη. Επίσης οι καθ΄ ων η αίτηση δεν φαίνεται να έλαβαν υπόψιν τους ενοικιαστήριο έγγραφο ημερ. 25.2.12 (Ερυθρά 24 και 25 στο τεκμήριο 1), σύμφωνα με το οποίο ο αιτητής και η Ευρωπαία σύζυγος του ενοικίασαν το προαναφερόμενο υποστατικό στο Στρόβολο, για περίοδο 2 ετών.
Η μεγαλύτερη όμως παράλειψη των καθ΄ ων η αίτηση, κατά την εκτίμηση μου, ήταν ότι έλαβαν την προσβαλλόμενη απόφαση χωρίς καν να επικοινωνήσουν και να ζητήσουν τις θέσεις και τις απόψεις του αιτητή αναφορικά με το κρίσιμο ζήτημα της διαμονής του με την Ευρωπαία σύζυγο του. Κατά την εκτίμηση μου, οι καθ΄ ων η αίτηση πριν προβούν στα συμπεράσματα τους αναφορικά με το κατά πόσον ο αιτητής διέμενε με τη σύζυγο του, κατά τον ουσιώδη χρόνο, θα έπρεπε να ζητήσουν και τις δικές του απόψεις. Αντίθετα, οι καθ΄ ων η αίτηση φαίνεται ότι μόνον τις απόψεις και τους ισχυρισμούς της Ευρωπαίας συζύγου του αιτητή έλαβαν υπόψιν τους για τη λήψη της προσβαλλόμενης απόφασης, στοιχείο που καθιστά την απόφαση τους τρωτή.
Για τους λόγους που προσπάθησα να εξηγήσω, θεωρώ ανεπαρκή την έρευνα των καθ΄ ων η αίτηση και επομένως ακυρώσιμη την προσβαλλόμενη απόφαση τους. Επιπρόσθετα, θεωρώ ότι η απόφαση είναι ακυρώσιμη και λόγω έλλειψης επαρκούς αιτιολογίας. Η αιτιολογία ότι «therefore, you don΄t meet the conditions for retention of your right of residence in the Republic of Cyprus, according to article 27(2) of Law 7(Ι)/2007», δεν είναι επαρκής, κατά την κρίση μου, διότι δεν επεξηγεί στον αιτητή το νομικό λόγο για τον οποίον απορρίφθηκε η αίτηση του.
Για τους προαναφερόμενους λόγους η προσφυγή επιτυγχάνει και εκδίδεται δηλωτική απόφαση του Δικαστηρίου ως η παράγραφος Α του αιτητικού. Έξοδα €800.-, πλέον Φ.Π.Α., αν υπάρχει, υπέρ του αιτητή.
Μ.Μ. ΝΙΚΟΛΑΤΟΣ,
Π.
/ΕΑΠ.