ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ
|
ΑΝΩΤΑΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΚΥΠΡΟΥ
ΑΝΑΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ
ΥΠΟΘΕΣΗ ΑΡ. 554/97.
ΕΝΩΠΙΟΝ
: Π. ΚΑΛΛΗ, Δ.Αναφορικά με το άρθρο 146 του Συντάγματος.
Μεταξύ:
Θάλειας Νικολάου,
Αιτήτριας
ν.
Κυπριακής Δημοκρατίας, μέσω
Επιτροπής Δημόσιας Υπηρεσίας,
Καθ΄ ων η αίτηση.
_________________
29 Απριλίου, 1998
.Για την αιτήτρια: Α. Σ. Αγγελίδης.
Για τους καθ΄ ων η αίτηση: Λ. Κουρσουμπά (κα.), Εισαγγελέας της
Δημοκρατίας εκ μέρους του Γ-Ε.
_________________
Α Π Ο Φ Α Σ Η
Με την παρούσα προσφυγή η αιτήτρια ζητά την πιο κάτω θεραπεία:
"Δήλωση του Δικαστηρίου ότι η πράξη και/ή απόφαση της καθ΄ ης η αίτηση η οποία δημοσιεύθηκε στις 27.9.96 στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας και με την οποία προήγαγε την Χρυσή Αδάμου στη μόνιμη θέση Ανώτερου Λειτουργού Ευημερίας (Τακτικός Προϋπολογισμός) Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας από την 1.9.96 αντί και/ή στη θέση της αιτήτριας είναι άκυρη, παράνομη και στερημένη οποιουδήποτε έννομου αποτελέσματος."
Τα πραγματικά περιστατικά τα οποία περιβάλλουν την προσφυγή
:Η επίδικη θέση είναι θέση προαγωγής. Κατά τη συνεδρία της ημερ. 16.7.96 η Επιτροπή Δημόσιας Υπηρεσίας ("η Ε.Δ.Υ.") απεφάσισε ότι τόσο η αιτήτρια όσο και το ενδιαφερόμενο μέρος ήταν "προάξιμοι υποψήφιοι". Το σχέδιο υπηρεσίας της επίδικης θέσης απαιτεί, ανάμεσα σ΄ άλλα, "πολύ καλή γνώση της Αγγλικής γλώσσας". Κατά το αρχικό στάδιο της πιο πάνω συνεδρίας της Ε.Δ.Υ. ήταν παρούσα και η Αναπληρώτρια
Διευθύντρια των Υπηρεσιών Κοινωνικής Ευημερίας ("η Διευθύντρια"). Η τελευταία ανέφερε τα ακόλουθα σε σχέση με το προσόν της πολύ καλής γνώσης της Αγγλικής γλώσσας:"΄Οσον αφορά την πολύ καλή γνώση της Αγγλικής γλώσσας, που απαιτείται από το Σχέδιο Υπηρεσίας της υπό πλήρωση θέσης, αναφέρω ότι από προσωπική γνώση και πληροφορίες που πήρα από τους άμεσα προϊσταμένους των υποψηφίων, καθώς και από το γεγονός ότι όλοι οι υποψήφιοι έχουν παρακολουθήσει διάφορα εκπαιδευτικά προγράμματα στην Αγγλική γλώσσα, τα οποία διοργανώνει το Τμήμα με ομιλητές ξένους εμπειρογνώμονες και στα οποία απαιτείται η ενεργός συμμετοχή τους, όπως επίσης και τη μελέτη βιβλίων στην Αγγλική τα οποία σχετίζονται με το αντικείμενο της εργασίας τους, δηλώνω ότι όλοι οι υποψήφιοι έχουν πολύ καλή γνώση της Αγγλικής γλώσσας."
Μετά την αποχώρηση της Διευθύντριας η Ε.Δ.Υ. ασχολήθηκε με την αξιολόγηση και σύγκριση των υποψηφίων. Επέλεξε για προαγωγή το ενδιαφερόμενο μέρος αφού έλαβε υπόψη, ανάμεσα σ΄ άλλα, ότι "προηγείται σε αρχαιότητα από τους υπόλοιπους υποψηφίους, δεν υστερεί σε προσόντα, όπως αντικατοπτρίζεται στις ετήσιες αξιολογήσεις υπερέχει ή είναι περίπου ίση σε αξία και διαθέτει υπέρ της την αιτιολογημένη σύσταση της Αναπληρώτριας Διευθύντριας".
΄Οσον αφορά την απαιτούμενη από το σχέδιο υπηρεσίας πολύ καλή γνώση της Αγγλικής γλώσσας, το σχετικό πρακτικό της Ε.Δ.Υ. έχει ως ακολούθως:
"Η Επιτροπή με βάση τη σχετική δήλωση της Αναπληρώτριας Διευθύντριας, καθώς και το γεγονός ότι έχει κριθεί και στο παρελθόν, στα πλαίσια άλλης διαδικασίας για την πλήρωση ίδιας θέσης, ότι όλοι οι εν λόγω υποψήφιοι διαθέτουν το προσόν αυτό, έκρινε ότι διαθέτουν το απαιτούμενο επίπεδο γνώσης της γλώσσας όλοι οι υποψήφιοι".
Ο ευπαίδευτος συνήγορος της αιτήτριας υποστήριξε ότι η Ε.Δ.Υ. δεν διενήργησε οποιαδήποτε έρευνα για να διαπιστώσει κατά πόσο το ενδιαφερόμενο μέρος κατείχε το προσόν της πολύ καλής γνώσης της Αγγλικής γλώσσας.
Από την άλλη η ευπαίδευτη συνήγορος της Ε.Δ.Υ. υποστήριξε ότι ο ισχυρισμός ότι η Ε.Δ.Υ. δεν έχει προβεί στη διεξαγωγή δέουσας έρευνας όσον αφορά την κατοχή του πιο πάνω προσόντος δεν ευσταθεί ενόψει των πιο κάτω στοιχείων:
(α) Της δήλωσης της Διευθύντριας (Βλ. σελ. 2, πιο πάνω).
(β) Του σχετικού πρακτικού της Ε. Δ.Υ. (Βλ. σελ. 2, πιο πάνω).
(γ) Της "άλλης διαδικασίας" στην οποία αναφέρεται το πιο πάνω πρακτικό
της Ε.Δ.Υ..
Η ευπαίδευτη συνήγορος έκαμε αναφορά στο σχετικό μέρος του πρακτικού της άλλης διαδικασίας η οποία διεξήχθηκε στις 6.7.95. Το μεταφέρω:
"΄Οσον αφορά την απαιτούμενη από το Σχέδιο Υπηρεσίας πολύ καλή γνώση της Αγγλικής γλώσσας, η Επιτροπή με βάση τα ενώπιον της στοιχεία και τη σχετική δήλωση της Διευθύντριας, έκρινε ότι τη διαθέτουν όλοι οι υποψήφιοι."
Από τον προσωπικό φάκελο του ενδιαφερόμενου μέρους "που ήταν ενώπιον της Επιτροπής φαίνεται ότι το ενδιαφερόμενο μέρος είχε παρακολουθήσει τη σειρά μαθημάτων Early Childhood Education στο Πανεπιστήμιο της Χάϊφας από 1.11.79-29.2.80". Από τα πιο πάνω στοιχεία - σύμφωνα με την ευπαίδευτη συνήγορο - φαίνεται ότι:
(1) Η Ε.Δ.Υ. διερεύνησε η ίδια το θέμα της κατοχής του πιο πάνω προσόντος
από το ενδιαφερόμενο μέρος και τούτο αναφέρεται ρητά στο πρακτικό της επίδικης συνεδρίας.
(2) ΄Ελαβε μεν υπόψη τη σχετική δήλωση της διευθύντριας η οποία ήταν σε
θέση να γνωρίζει αλλά διερεύνησε και τα στοιχεία των φακέλων και
κατέληξε η ίδια στο συμπέρασμα ότι όλοι οι υποψήφιοι, μεταξύ των οποίων και το ενδιαφερόμενο μέρος, διέθεταν το απαιτούμενο επίπεδο
γνώσης της Αγγλικής γλώσσας λόγω του ότι κατείχαν πιστοποιητικό που
υποδηλώνει το βαθμό γνώσης της γλώσσας.
(3) Η Ε.Δ.Υ. κατέγραψε το σχετικό εύρημα της στα πρακτικά.
Η εξέταση του κατά πόσο ένας υποψήφιος κατέχει τα προσόντα που απαιτούνται από το σχέδιο υπηρεσίας ή όχι εμπίπτει μέσα στις αρμοδιότητες κατά κύριο λόγο της Ε.Δ.Υ. (Βλ. Δημοκρατία ν. Ορφανίδης κ.α. (1992) 3 Α.Α.Δ. 205, 212). Το Δικαστήριο δεν επεμβαίνει εάν η ερμηνεία που έδωσε η Ε.Δ.Υ. ήταν εύλογη (Βλ. Papapetrou v. The Republic, 2 R.S.C.C. 61, Ορφανίδης (πιο πάνω), Republic v. Aivaliotis (1971) 3 C.L.R. 89)
.Η διαπίστωση των προσόντων των υποψηφίων για την πλήρωση θέσης ανάγεται στη διακριτική ευχέρεια του διορίζοντος οργάνου και αποτελεί πτυχή της διοικητικής λειτουργίας (Βλ. Τριανταφυλλίδη κ.α. ν. Δημοκρατίας (1993) 3 Α.Α.Δ. 429, 441, Mytides v. Republic (1983) 3 C.L.R. 1096, Lewis v. Δημοκρατίας, Α.Ε. 522/30.5.89)
.Το δικαστήριο εξετάζει μόνο κατά πόσο η Ε.Δ.Υ. με βάση το ενώπιον της υλικό μπορούσε εύλογα να καταλήξει σε συγκεκριμένο συμπέρασμα (Βλ. Petsas v. Republic, 3 R.S.C.C. 60, 63)
.Με βάση το ενώπιον μου υλικό, διαπιστώνω ότι τα στοιχεία τα οποία οδήγησαν την Ε.Δ.Υ. στη διαπίστωση ότι το ενδιαφερόμενο μέρος κατέχει το προσόν της πολύ καλής γνώσης της Αγγλικής γλώσσας ήταν τα πιό κάτω:
(1) Η δήλωση της διευθύντριας.
(2) Η παρακολούθηση από το ενδιαφερόμενο μέρος σειράς μαθημάτων
Early Childhood Education στο Πανεπιστήμιο της Χάϊφας από 1.11.79-
29.2.80.
Στην Συμεωνίδου κ.α. ν. Δημοκρατίας, Υποθ. αρ. 911/93 και 951/93/18.4.97 (απόφαση της Ολομέλειας) πιστοποιητικό από δικηγόρο κρίθηκε ανεπίτρεπτο γιατί δεν αποτελεί από μόνο του ενδεικτικό γνώσης. Για τον ίδιο λόγο κρίθηκε απαράδεκτη βεβαίωση από Εισαγγελέα της Δημοκρατίας ότι το ενδιαφερόμενο μέρος "ομιλεί, διαβάζει και γράφει την Αγγλική γλώσσα πολύ καλά" (Βλ. Χριστοδουλίδη ν. Ε.Δ.Υ., Υποθ. 619/94/18.4.97 (απόφαση της Ολομέλειας))
.΄Οπως τονίστηκε στην Παπαδάμου ν. Δημοκρατίας, Υποθ. 973/93/2.10.96 (απόφαση Νικήτα, Δ.)
:"Η αναγκαιότητα για έρευνα από την ίδια την Επιτροπή στις περιπτώσεις που δεν υπάρχουν τα αδιάσειστα εκείνα ενδεικτικά που καταδείχνουν την επάρκεια γνώσης μιας γλώσσας, έχει τονιστεί σε κάθε δυνατή ευκαιρία: βλ. για παράδειγμα Χατζηγιάννη και άλλοι ν. Δημοκρατίας (1991) 3 Α.Α.Δ. 317, απόφαση αρ. 614/90 κ.α. Ανδρέα Κυπριανού ν. Δημοκρατίας, Αρ. Υπόθεσης 860/93 ημερομηνίας 19/5/1995 και 518/94 κ.α. Φιλαρέτου Στυλιανίδη και ΄Αλλοι ν. Δημοκρατίας, ημερομηνίας 20/9/1995
.Ασφαλώς στα πλαίσια τέτοιας έρευνας μπορεί να έχει τη θέση της η εμπειρία του Διευθυντή, αλλά με το να ζητήσει τη συνδρομή του η Επιτροπή, δεν απεκδύεται της ευθύνης της για ολοκληρωμένη έρευνα πάνω σε ασφαλέστερη βάση. Στην κατάλληλη περίπτωση μάλιστα θα έλεγα πως είναι επιβεβλημένη η διεξαγωγή προφορικής και γραπτής εξέτασης."
Βλ. και Σάββα ν. Δημοκρατίας, Υποθ. 550/96/22.12.97.
Λαμβάνω υπόψη τις πιο πάνω αρχές οι οποίες έχουν καθιερωθεί από τη νομολογία. Κρίνω ότι η Ε.Δ.Υ. μπορούσε μεν να ζητήσει τη συνδρομή της διευθύντριας αλλά δεν απαλλάσσεται από την ευθύνη να προβεί στη δική της έρευνα για να διαπιστώσει η ίδια κατά πόσο το ενδιαφερόμενο μέρος κατέχει το σχετικό προσόν. Η έρευνα στην οποία φέρεται να είχε προβεί η Ε.Δ.Υ. και η οποία αποτελείται από τη διαπίστωση ότι το ενδιαφερόμενο μέρος παρακολούθησε την πιο πάνω σειρά μαθημάτων δεν μπορεί να αποτελεί ασφαλές κριτήριο. Είναι εντελώς άγνωστο το επίπεδο της γνώσης της Αγγλικής γλώσσας που χρειάζεται για να είναι ένας σε θέση να παρακολουθήσει τα πιο πάνω μαθήματα. Ενόψει του πολύ ψηλού επιπέδου γνώσης της Αγγλικής γλώσσας που απαιτείται από το σχέδιο υπηρεσίας η Ε.Δ.Υ. είχε ευθύνη να προβεί σε ολοκληρωμένη έρευνα πάνω σε ασφαλέστερη βάση (Βλ. Παπαδάμου, πιο πάνω).
Η Ε.Δ.Υ. δεν μπορούσε εύλογα να καταλήξει στο συμπέρασμα ότι το ενδιαφερόμενο μέρος κατέχει το προσόν της πολύ καλής γνώσης της Αγγλικής γλώσσας με βάση τα στοιχεία που είχε ενώπιον της (Βλ.
Petsas, πιο πάνω).Για το λόγο αυτό η Ε.Δ.Υ. έχει ασκήσει τη σχετική διακριτική της ευχέρεια με πλημμελή τρόπο και η προσβαλλόμενη απόφαση πρέπει να ακυρωθεί. Περαιτέρω η προσβαλλόμενη απόφαση πρέπει να ακυρωθεί και λόγω παράλειψης της Ε.Δ.Υ. να προβεί στη διεξαγωγή δέουσας έρευνας για να διαπιστώσει και η ίδια κατά πόσο το ενδιαφερόμενο μέρος κατέχει το πιο πάνω προσόν στο βαθμό που απαιτείται από το σχέδιο υπηρεσίας (Βλ. HadjiPaschali v. Republic (1980) 3 C.L.R. 101, Mikellidou v. Republic (1981) 3 C.L.R. 461, 470, Georghiades v. Republic (1967) 3 C.L.R. 65, Aristotelous v. Rep
ublic (1969) 3 C.L.R. 232). Η διεξαγωγή έρευνας από την Ε.Δ.Υ. ήταν επιβεβλημένη και για τον πρόσθετο λόγο ότι, καθώς φαίνεται από τον προσωπικό φάκελο του, το ενδιαφερόμενο μέρος στην αίτηση του για διορισμό, ημερ. 30.11.78, δήλωσε ότι η γνώση του - της Αγγλικής γλώσσας - ήταν "μέτρια". Επισημαίνεται ότι αυτό το γεγονός δεν φαίνεται να είχε απασχολήσει την Ε.Δ.Υ. (Βλ. Συμεωνίδου, πιο πάνω).Η επιτυχία της προσφυγής, για τον πιο πάνω λόγο, καθιστά αχρείαστη την εξέταση των άλλων λόγων ακυρώσεως (Βλ. Republic v. Georghiades (1972) 3 C.L.R. 594).
Η προσφυγή επιτυγχάνει. Η προσβαλλόμενη απόφαση ακυρώνεται στην ολότητά της με έξοδα £300.
Π. ΚΑΛΛΗΣ,
Δ.
/ΕΑΠ.