ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ

Έρευνα - Κατάλογος Αποφάσεων - Εμφάνιση Αναφορών (Noteup on) - Αφαίρεση Υπογραμμίσεων


ΑΝΩΤΑΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΚΥΠΡΟΥ

 

 

(Αίτηση Αρ. 5/2011)

 

31 Μαρτίου, 2011

 

[ΝΙΚΟΛΑЇΔΗΣ, Δ/στής]

 

ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΝΟΜΙΚΗΣ ΑΡΩΓΗΣ ΝΟΜΟ ΤΟΥ 2002 (Ν.165(Ι)/2002)

 

Αίτηση από

ODETTE MAKULIKA KANA,

 

_______________

 

Αιτήτρια παρούσα.

Ι. Δημητρίου (κα), Δικηγόρος της Δημοκρατίας, εκ μέρους του Γενικού Εισαγγελέα της Δημοκρατίας, για τους Καθ΄ ων η Αίτηση.

________________

Παρόντες, ο κ. Θεόδωρος Ζάζα, ο οποίος θα μεταφράζει από τα ελληνικά στα αγγλικά και αντιστρόφως και ο κ. Willy Totoro, o oποίος θα μεταφράζει από τα αγγλικά στα σουαχίλι και αντιστρόφως.

 

_________________

 

Α Π Ο Φ Α Σ Η

 

ΝΙΚΟΛΑΪΔΗΣ, Δ.:   Η αιτήτρια, η οποία κατάγεται από το Κόνγκο, υπέβαλε, ανεπιτυχώς, αίτηση στην Υπηρεσία Ασύλου για την παροχή ασύλου.  Μετά την απόρριψη της αίτησης κατέφυγε στην Αναθεωρητική Αρχή Προσφύγων με διοικητική προσφυγή, η οποία επίσης απορρίφθηκε.

 

Με την παρούσα αίτηση αξιώνει την παροχή νομικής αρωγής για προσβολή της πιο πάνω διοικητικής απόφασης με προσφυγή ενώπιον του Ανωτάτου Δικαστηρίου.  Η Δημοκρατία έφερε ένσταση στην παροχή νομικής αρωγής, υποστηρίζοντας ότι δεν ικανοποιούνται οι απαραίτητες προϋποθέσεις.

 

Βασική προϋπόθεση του άρθρου 6Β (2) (β) (ββ) του περί Νομικής Αρωγής Νόμου του 2002, Ν.165(Ι)/2002, για παροχή νομικής αρωγής σε αιτητή ασύλου, ο οποίος ασκεί προσφυγή ενώπιον του Ανωτάτου Δικαστηρίου κατά δυσμενούς απόφασης της Αναθεωρητικής Αρχής επί διοικητικής προσφυγής, είναι η πιθανότητα έκδοσης θετικής δικαστικής απόφασης στα πλαίσια της πρωτοβάθμιας εκδίκασης της προσφυγής.

 

Όπως τονίζεται και στην αίτηση Baghour κ.α., υπ΄ αρ.  7/2011 κ.α. ημερ. 28.3.2011, το δικαστήριο κατά την κρίση του περί της αποδοχής ή απόρριψης της αίτησης δεν αποφαίνεται βεβαίως για την οριστική τύχη της προσφυγής.  Παραμένει, όμως, καθήκον του δικαστηρίου η στάθμιση των ενώπιον του στοιχείων για να κριθεί κατά πόσο ικανοποιούνται οι απαραίτητες προϋποθέσεις του νόμου, εκτιμώντας κατά πόσο είναι πιθανόν να εκδοθεί θετική δικαστική απόφαση στην προσφυγή.

 

Η αιτήτρια εγείρει βασικά δύο λόγους.  Υποστηρίζει ότι υπήρξαν παραβάσεις κατά τη διεξαγωγή της συνέντευξης η οποία ελήφθη στη γαλλική γλώσσα.  Είναι η θέση της αιτήτριας ότι η γνώση της στη συγκεκριμένη γλώσσα δεν είναι ικανοποιητική, γεγονός το οποίο γνωστοποίησε προηγουμένως και γραπτώς στην Υπηρεσία Προσφύγων, ζητώντας όπως η συνέντευξη διεξαχθεί στη γλώσσα σουαχίλι.  ΄Ενας δεύτερος λόγος είναι, σύμφωνα πάντα με την αιτήτρια, ότι δεν της δόθηκε η ευκαιρία κατά τη διαδικασία ενώπιον της Αναθεωρητικής Αρχής Προσφύγων, να εξετάσει το φάκελο της υπόθεσής της.

 

Όσο σοβαρή κι΄ αν φαίνεται η παράλειψη της Υπηρεσίας Ασύλου να διεξάγει τη συνέντευξη σε γλώσσα την οποία η αιτήτρια κατέχει πληρέστερα αυτής που χρησιμοποιήθηκε, δεν προσθέτει στις πιθανότητες επιτυχίας τυχόν προσφυγής ενώπιον της Αναθεωρητικής Αρχής Προσφύγων, αφού η αιτήτρια, η οποία σημειωτέον είχε νομική εκπροσώπηση τότε, δεν ήγειρε το παράπονο της αυτό ενώπιον της Αναθεωρητικής Αρχής Προσφύγων.  Συνεπώς, θα ήταν πολύ δύσκολο να μπορέσει να επιτύχει στην τυχόν προσφυγή της και να ακυρώσει την απόφαση της Αναθεωρητικής Αρχής βασιζόμενη επί του σημείου αυτού. 

Ως προς τον άλλο λόγο που εγείρεται, δηλαδή της μη πρόσβασης στο φάκελο της Υπηρεσίας Ασύλου κατά τη διαδικασία της διοικητικής προσφυγής, αρκεί να επαναλάβω όσα λέχθηκαν στην αίτηση Baghour κ.α. ανωτέρω, ότι το άρθρο 18(2Β) (α) του περί Προσφύγων Νόμου του 2000, Ν.6(Ι)/2000, προνοεί ότι μετά την έκδοση απόφασης του Προϊσταμένου επί της αίτησης, η Υπηρεσία Ασύλου μεριμνά ώστε ο αιτητής να έχει πρόσβαση στην έκθεση για την προσωπική συνέντευξη για να μπορέσει να προετοιμαστεί για την άσκηση σε εύθετο χρόνο, διοικητικής προσφυγής κατά της τυχόν απορριπτικής απόφασης του Προϊσταμένου.  Είναι  σ΄ εκείνο το στάδιο που έχει μεγάλη σημασία ο αιτητής να έχει πρόσβαση στο φάκελο.  Στην παρούσα υπόθεση, όπως και στην υπόθεση Baghour  η αιτήτρια δεν ζήτησε εγκαίρως το φάκελο από την Υπηρεσία Ασύλου. Η ίδια παράλειψη παρατηρήθηκε και κατά τη διαδικασία ενώπιον της Αναθεωρητικής Αρχής, αφού η κατ΄ ισχυρισμόν παράλειψη παροχής πρόσβασης στο διοικητικό φάκελο της Υπηρεσίας Ασύλου γίνεται για πρώτη φορά κατά την παρούσα διαδικασία.

 

Επαναλαμβάνω ότι κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ενώπιον της Αναθεωρητικής Αρχής Προσφύγων η αιτήτρια εκπροσωπείτο από δικηγόρο και συνεπώς τεκμαίρεται ότι υπήρξε επαρκής γνώση των νομικών διαδικασιών.

 

Είναι για τους πιο πάνω λόγους που δεν βλέπω πιθανότητα όπως την αντιλαμβάνεται ο περί Νομικής Αρωγής Νόμος για την έκδοση θετικής δικαστικής απόφασης.   Από τα ενώπιόν μου στοιχεία καταλήγω ότι δεν ικανοποιείται η προϋπόθεση του άρθρου 6Β (2) (β) (ββ) του περί Νομικής Αρωγής Νόμου για την πιθανότητα έκδοσης θετικής δικαστικής απόφασης στα πλαίσια εκδίκασης της προσφυγής και συνεπώς η αίτηση απορρίπτεται.

 

Τα έξοδα των μεταφραστών να καλυφθούν από το Πάγιο Ταμείο της Δημοκρατίας.

 

 

Φρ. Νικολαΐδης, Δ.

 

 

 

 

 

 

/ΜΔ            


cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο