ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ
|
ΑΝΩΤΑΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΚΥΠΡΟΥ
ΑΝΑΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ
(Υπόθεση Αρ. 1198/2002)
16 Σεπτεμβρίου 2004
[ΝΙΚΟΛΑΟΥ, Δ/στής]
ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 146 ΤΟΥ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΟΣ
SCIENTRONICS LTD,
Αιτήτρια,
- ν. -
ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΜΕΣΩ ΤΟΥ
ΚΕΝΤΡΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ,
Καθ΄ ων η αίτηση.
---------------------------
Αγ. Ευσταθίου, για την Αιτήτρια.
Ν. Νικολαΐδου, Δικηγόρος της Δημοκρατίας Α΄, για τους Καθ΄ ων η αίτηση.
Καμιά εμφάνιση για το Ενδιαφερόμενο Πρόσωπο.
---------------------------
Α Π Ο Φ Α Σ Η
Προσβάλλεται η απόφαση του Κεντρικού Συμβουλίου Προσφορών, ημερ. 12 Σεπτεμβρίου 2002, με την οποία κατακυρώθηκε στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο C. Georgiou Lab Supplies Ltd, η Προσφορά Αρ. 70/01 για «blood group typing and antibody screening systems». Για την προσφορά επέδειξαν ενδιαφέρον δύο προσφοροδότες, ήτοι, η αιτήτρια η οποία υπέβαλε έξι προσφορές και το ενδιαφερόμενο πρόσωπο το οποίο υπέβαλε δύο.
Οι προσφορές εξετάστηκαν σε πρώτο στάδιο από επιτροπή αξιολόγησης του Τμήματος Ιατρικών Υπηρεσιών και Υπηρεσιών Δημόσιας Υγείας. Μία από τις προσφορές της αιτήτριας, για ποσό ύψους £912.985,62, θεωρήθηκε ότι βρισκόταν εντός προδιαγραφών, όπως το ίδιο θεωρήθηκε εντός προδιαγραφών και μία παραλλαγή της. Επίσης θεωρήθηκε εντός προδιαγραφών η μία από τις προσφορές του ενδιαφερόμενου προσώπου, η οποία ήταν για ποσό ύψους μόνο £758.416,73. Η επιτροπή εισηγήθηκε κατακύρωση της προσφοράς στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο.
Σε κάποιο σημείο της έκθεσης της, η επιτροπή αξιολόγησης παρατήρησε και ότι η προκριθείσα προσφορά του ενδιαφερόμενου προσώπου περιλάμβανε αντιδραστήρα από εταιρεία της οποίας οι αντιδραστήρες είχαν χρησιμοποιηθεί για πολλά χρόνια με εξαιρετικά αποτελέσματα. Αυτή η παρατήρηση έδωσε αφορμή για παράπονο εκ μέρους της αιτήτριας ότι παρεισέφρησε εξωγενής παράγοντας στην αξιολόγηση. Δεν φαίνεται όμως να αποτέλεσε ουσιώδη παράγοντα στη σύγκριση μεταξύ των δύο προσφορών. Η προσφορά του ενδιαφερόμενου προσώπου προτιμήθηκε, καθώς προκύπτει, για το λόγο και μόνο ότι θεωρήθηκε εξίσου καλή με την προσφορά της αιτήτριας και ότι επιπλέον ήταν φθηνότερη, σε σημαντικό βαθμό. Η επιτροπή αξιολόγησης πρόσθεσε και την εισήγηση:
«όπως δοθεί άδεια από το Κεντρικό Συμβούλιο Προσφορών για να ενεργοποιηθεί ή παράγραφος 28.00 των δημοσιευθέντων προδιαγραφών "During evaluation, the Tenderer, if requested, must be able to provide a system for witnessed tests to be carried out at any place suggested by the Tenderer. All costs to be borne by the supplier" για να καταστεί πέραν πάσης αμφιβολίας πως το σύστημα που προσφέρεται θα ικανοποιήσει τις ανάγκες των Τραπεζών Αίματος. Είναι η πρώτη φορά που προμηθεύονται τέτοιο εξοπλισμό οι Ιατρικές Υπηρεσίες.»
Είναι, σε αυτή την τελευταία εισήγηση, φανερό το λάθος της επιτροπής αξιολόγησης. Η ενεργοποίηση του όρου 28.00, τον οποίο με ακρίβεια εξέθεσε, νόημα είχε στο στάδιο της αξιολόγησης. Θα έπρεπε η ίδια η επιτροπή να είχε ζητήσει να γίνουν οι δοκιμές τις οποίες θεωρούσε χρήσιμες, προτού καταλήξει η ίδια σε οποιοδήποτε συμπέρασμα σε σχέση με τη μια προσφορά ή την άλλη.
Η έκθεση της επιτροπής αξιολόγησης παραπέμφθηκε σε τεχνική επιτροπή του Κεντρικού Συμβουλίου Προσφορών. Η οποία μελέτησε το θέμα σε συνεδρία ημερ. 16 Ιουλίου 2002. Συμφώνησε με την εισήγηση της επιτροπής αξιολόγησης για αποδοχή της προσφοράς του ενδιαφερόμενου προσώπου, η οποία ήταν η χαμηλότερη. Συμμερίστηκε όμως και την επιφύλαξη που είχε διατυπώσει η επιτροπή αξιολόγησης. Πρόσθεσε επί του προκειμένου τα εξής:
«Επειδή είναι η πρώτη φορά που αγοράζεται τέτοιος εξοπλισμός λείπουν οι αναγκαίες εμπειρίες και έτσι δεν μπορεί να βεβαιωθεί αν ο εξοπλισμός θα ικανοποιήσει τις ανάγκες των Τραπεζών Αίματος. Η Επιτροπή πιστεύει ότι πριν από τη λήψη τελικής απόφασης θα πρέπει να προηγηθεί επίδειξη των συστημάτων σε τόπους χρήσης τους.»
Το Κεντρικό Συμβούλιο Προσφορών εξέτασε την περίπτωση σε συνεδρία ημερ. 12 Σεπτεμβρίου 2002, υπό το φως των εισηγήσεων των εν λόγω επιτροπών. Διεξήχθη συζήτηση αναφορικά με το κατά πόσο θα έπρεπε να γίνονταν δοκιμές «για επιβεβαίωση της καταλληλότητας του εξοπλισμού». Το Συμβούλιο διχάστηκε. Επικράτησε η άποψη ότι δεν χρειαζόταν οποιαδήποτε δοκιμή ή επίδειξη των συστημάτων και λήφθηκε η προσβαλλόμενη απόφαση με πλειοψηφία τριών υπέρ και δύο εναντίον. Σημειώνω και ότι η εκπρόσωπος του Γενικού Ελεγκτή της Δημοκρατίας, η οποία παρίστατο χωρίς δικαίωμα ψήφου, είχε και εκείνη υποστηρίξει την αναγκαιότητα διεξαγωγής δοκιμών. Παραθέτω το σχετικό μέρος των πρακτικών:
«Η κα Στ. Χατζηγεωργίου, Εκπρόσωπος της Γενικού Ελεγκτή - Παρατηρητής ανάφερε ότι η θέση της Υπηρεσίας της είναι ότι λόγω των επιφυλάξεων της Επιτροπής Αξιολόγησης και της Τεχνικής Επιτροπής για επιβεβαίωση της καταλληλότητας του εξοπλισμού, θα πρέπει να προηγηθεί της οποιασδήποτε απόφασης η επίδειξη που προνοείται στους όρους της προσφοράς, παρ. 28.00.
Σχολιάζοντας τη θέση της Ελεγκτικής Υπηρεσίας ο κ. Π. Μάτσας, Αντιπρόσωπος του Διευθυντή Ιατρικών Υπηρεσιών, ανάφερε ότι το Τμήμα του έχει την άποψη ότι δεν χρειάζεται η οποιαδήποτε επίδειξη, επειδή το προσωπικό που θα χειρίζεται τα μηχανήματα γνωρίζει τη λειτουργία τους.
Πρόκειται για μηχανήματα που είναι εγκατεστημένα σε αρκετά νοσοκομεία στο εξωτερικό. Εξάλλου, σύμφωνα με τους σχετικούς πίνακες που επισυνάπτονται στην έκθεση αξιολόγησης, τα προσφερόμενα από το χαμηλότερο προσφοροδότη ικανοποιούν όλες τις απαιτήσεις των τεχνικών προδιαγραφών.
Επειδή δεν υπήρξε ομοφωνία στη λήψη απόφασης διεξήχθη ψηφοφορία με τις πιο κάτω τοποθετήσεις:
Α. Παπαφιλοθέου )Χρ. Φωτιάδης )
Πρόεδρος ) Φλ. Ηρακλέους ) Π. Μάτσας ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) |
Συμφωνούμε με την εισήγηση της Τεχνικής Επιτροπής όπως πριν την λήψη τελικής απόφασης θα πρέπει να προηγηθεί επίδειξη των συστημάτων σε τόπους χρήσης τους. Εφόσον τα μηχανήματα είναι εντός προδιαγραφών, άποψη τόσο της Επιτροπής Αξιολόγησης όσο και της Τεχνικής Επιτροπής, δεν είναι ορθό και πρέπον να γίνει η οποιαδήποτε επίδειξη. Εξάλλου η Επιτροπή Αξιολόγησης, με βάση την παρ. 28 των όρων προκήρυξης, μπορούσε αν το επιθυμούσε, να ζητήσει να επιδειχθούν τα μηχανήματα κατά την αξιολόγηση. Επίσης κατά τη συζήτηση του θέματος διευκρινίστηκε ότι το προσωπικό που θα χειρίζεται τα μηχανήματα έχει προηγούμενες εμπειρίες και γνώσεις στην χρήση των μηχανημάτων αυτών και η επίδειξη είναι αχρείαστη. |
Το Κεντρικό Συμβούλιο Προσφορών αφού έλαβε σοβαρά υπόψη τα πιο πάνω κατακύρωσε την προσφορά, κατά πλειοψηφία, στο χαμηλότερο προσφοροδότη C. Georgiou (Lab Supplies) Ltd για την εναλλακτική του πρόταση 2, για την προμήθεια αντιδραστηρίων, τεσσάρων αυτόματων αναλυτών και έξι συστημάτων για χειρονακτικές μεθόδους, έναντι του ποσού των CHF1.899.000,00 συν Φ.Π.Α.»
Η αιτήτρια προέβαλε ότι η άποψη της επιτροπής αξιολόγησης όπως και η όμοια άποψη της τεχνικής επιτροπής για δοκιμές, προκειμένου να διακριβωθεί το κατά πόσο ο εξοπλισμός που πρότεινε με την προσφορά του το ενδιαφερόμενο πρόσωπο θα ικανοποιούσε τις ανάγκες των Τραπεζών Αίματος, δεν προοριζόταν να αμφισβητήσει το ότι στο χαρτί πληρούντο οι απαιτούμενοι όροι της προκήρυξης αλλά απέβλεπε σε αναγωγή τους στην πράξη ώστε να επιβεβαιωθεί πως εκείνο που υπήρχε στο χαρτί είχε αντίκρυσμα και στην πράξη. Αντίθετη ήταν η άποψη της Δημοκρατίας, σύμφωνα με την οποία η εισήγηση για δοκιμές έπετο και δεν συνδεόταν με την κατάληξη ότι η προσφορά βρισκόταν εντός προδιαγραφών. Κατά δε τη Δημοκρατία, η εισήγηση είχε σκοπό την αναθεώρηση της σκοπιμότητας της προκηρυχθείσας προσφοράς για τέτοιου είδους συστήματα και βρισκόταν εκτός της αρμοδιότητας των εν λόγω επιτροπών.
Τόσο η επιτροπή αξιολόγησης όσο και η τεχνική επιτροπή δεν εκφράστηκαν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Όμως το πρόβλημα δεν περιοριζόταν σε μόνο τη φραστική ανεπάρκεια. Η προδήλως εσφαλμένη αντίκρυση του όρου 28.00 δεν μπορεί παρά να ήταν το αποτέλεσμα αδυναμίας να αντιληφθούν ποιός ήταν ο δικός τους αντίστοιχος ρόλος. Το Συμβούλιο Προσφορών είχε υποχρέωση διευκρίνισης της κατάστασης. Όφειλε να βεβαιωνόταν ότι δεν παρέμενε χώρος για αμφισβητήσεις. Διαπιστώνω λοιπόν πλημμέλεια.
Η προσφυγή επιτυγχάνει με έξοδα. Η προσβαλλόμενη απόφαση ακυρώνεται βάσει του Άρθρου 146.4(β) του Συντάγματος.
Γ.Κ. Νικολάου,
Δ.
/ΕΘ