ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ
|
Κυπριακή νομολογία στην οποία κάνει αναφορά η απόφαση αυτή:
Μεταγενέστερη νομολογία η οποία κάνει αναφορά στην απόφαση αυτή:
Δεν έχει εντοπιστεί απόφαση η οποία να κάνει αναφορά στην απόφαση αυτή
ΑΝΩΤΑΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΚΥΠΡΟΥ
ΑΝΑΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ
Υπόθεση Αρ. 950/98
ΕΝΩΠΙΟΝ: Γ.Κ. ΝΙΚΟΛΑΟΥ, Δ.
Αναφορικά με το Άρθρο 146 του Συντάγματος
Μεταξύ
:1. Ανδρέα Χ"Ράφτη,
2. Ελίκκου Ηλία,
FONT>Αιτητών
- και -
Κυπριακής Δημοκρατίας μέσω
Επιτροπής Δημόσιας Υπηρεσίας,
Καθ΄ ων η αίτηση
---------------------------
14 Ιουλίου 2000
Για τους αιτητές: Α.Σ. Αγγελίδης.
Για τους καθ΄ ων η αίτηση: Α. Βασιλειάδης,
Ανώτερος Δικηγόρος της Δημοκρατίας.
Για το ενδιαφερόμενο πρόσωπο: Ε. Μαρκίδου.
---------------------------
Α Π Ο Φ Α Σ Η
Οι αιτητές προσβάλλουν την απόφαση της Επιτροπής Δημόσιας Υπηρεσίας ημερ. 7 Ιουλίου 1998 με την οποία επιλέγηκε για προαγωγή στη μόνιμη (Τακτ. Προϋπ.) θέση Ανώτερου Κτηματολογικού Λειτουργού (Χωρομετρίας), Τμήμα Κτηματολογίου και Χωρομετρίας - θέση πρώτου διορισμού και προαγωγής - το ενδιαφερόμενο πρόσωπο, Ανδρέας Σωκράτους. Η προαγωγή, με ισχύ από 1 Αυγούστου 1998, δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας, ημερ. 18 Σεπτεμβρίου 1998, με αρ. Γνωστοποίησης 4052.
Στο στάδιο των διευκρινήσεων η Δημοκρατία αναγνώρισε, με δήλωση του συνηγόρου της, ότι ενόψει της απόφασης της Ολομέλειας στη Δημοκρατία ν. Ευθυμίου, Α.Ε. 2743, ημερ. 20 Ιουλίου 1999, η γενική εντύπωση της Ε.Δ.Υ. για την απόδοση των υποψηφίων στην προφορική εξέταση στην οποία προέβη δεν μπορεί να θεωρηθεί αιτιολογημένη και, επομένως, επ΄ αυτού του ζητήματος το οποίο έθεσαν οι αιτητές, θα πρέπει η προσβαλλόμενη απόφαση να ακυρωθεί. Το ίδιο αναγνώρισε και η συνήγορος του ενδιαφερομένου προσώπου. Ορθά βέβαια.
Η Ε.Δ.Υ., ας σημειωθεί, αξιολόγησε την απόδοση των υποψηφίων με αναφορά στη χωρίς εξήγηση βαθμολογία που τους έδωσε σε επιμέρους τομείς βάσει πίνακα που είχε καταρτίσει οπότε, όπως έκρινε η Ολομέλεια στη Δημοκρατία ν. Ευθυμίου (ανωτέρω), το λιγότερο που θα μπορούσε να λεχθεί είναι ότι το ίδιο αναιτιολόγητο παρέμενε και το γενικό συμπέρασμα το οποίο εξήχθη από τα επιμέρους. Στοιχειοθετείται ως εκ τούτου λόγος ακύρωσης.
Οι αιτητές έθεσαν όμως και άλλους λόγους ακύρωσης, ένας εκ των οποίων είναι η έλλειψη δέουσας έρευνας αναφορικά με το κατά πόσο το ενδιαφερόμενο πρόσωπο κατείχε όλα τα υπό του σχεδίου υπηρεσίας απαιτούμενα προσόντα. Η εξέταση αυτού του λόγου προηγείται γιατί τα όποια περαιτέρω αποκτούν νόημα μόνο εφόσον η υποψηφιότητα του ενδιαφερομένου προσώπου θεωρηθεί έγκυρη. Είμαι λοιπόν υποχρεωμένος, όπως υπέδειξα στο στάδιο των διευκρινήσεων, να εξετάσω και αυτό το λόγο.
Είναι η θέση των αιτητών ότι στερείται ερείσματος η άποψη, πρώτα της Συμβουλευτικής Επιτροπής και έπειτα της Ε.Δ.Υ., ότι το ενδιαφερόμενο πρόσωπο κατείχε το προσόν της τουλάχιστο οκταετούς πείρας σε θέματα σχετικά με την εργασία του Κλάδου Χωρομετρίας και το προσόν της πολύ καλής γνώσης της Αγγλικής γλώσσας. Αυτά τα προσόντα συγκαταλέγονται μεταξύ των απαιτουμένων. Παραθέτω τις σχετικές πρόνοιες:
"3. .................................................. ................................................ P>
(1) .................................................. .................................................< /P>
(β) Οκταετής τουλάχιστο πείρα σε θέματα σχετικά με την εργασία του Κλάδου Χωρομετρίας από την οποία τριετής τουλάχιστο διοικητική πείρα σε υπεύθυνη θέση.
.................................. .................................................. ....................
4. Πολύ καλή γνώση της Ελληνικής και της Αγγλικής γλώσσας.
.................................. .................................................. ................."
Στην έκθεση, ημερ. 8 Ιανουαρίου 1998, την οποία η Συμβουλευτική Επιτροπή υπέβαλε στην Ε.Δ.Υ., αναφέρονταν ως λόγοι για τους οποίους θεωρήθηκε ότι το ενδιαφερόμενο πρόσωπο κατείχε τα εν λόγω προσόντα, ότι:
"3. ........ Οι κ. Σωκράτους και Χ"Κωνσταντής στη διεκπεραίωση της εργασίας τους και στη συνεργασία τους με τους ξένους εμπειρογνώμονες (κυρίως Αυστραλούς), που απασχολούνται στο Τμήμα, είναι υποχρεωμένοι να χρησιμοποιούν εκτεταμένα την Αγγλική γλώσσα σε πολύ ψηλό επίπεδο, αλλά επιπρόσθετα έχουν παρακολουθήσει σειρές μαθημάτων που η γλώσσα ήταν η αγγλική. Ο κ. Σωκράτους παρακολούθησε το πρόγραμμα του Ανώτερου Τεχνολογικού Ινστιτούτου "Advanced Quantity Surveying" διάρκειας 200 ωρών καθώς και άλλα μικρότερης διάρκειας προγράμματα στα Αγγλικά, ενώ ο κ. Χ"Κωνσταντής παρακολούθησε στο Πανεπιστήμιο της Νότιας Αυστραλίας το πρόγραμμα "Land Information Management" διάρκειας 9 μηνών.
4. Όσον αφορά την οκταετή πείρα σε θέματα σχετικά με την εργασία των Κλάδων Κτηματολογίου και την τριετή διοικητική πείρα σε υπεύθυνη θέση, όλοι οι προσοντούχοι υποψήφιοι κατέχουν το προσόν αυτό.
5. Ας σημειωθεί ότι ο κ. Σωκράτους στο Τμήμα έχει μόνο έξι (6) χρόνια και 5 μήνες πείρα σε θέματα σχετικά με την εργασία του Κλάδου Χωρομετρίας, αλλά, όπως αποδεικνύεται και από τις σχετικές βεβαιώσεις που επισυνάπτει στην αίτηση του, έχει πολύχρονη τέτοια πείρα στον ιδιωτικό τομέα."
Από προκαταρκτικό έλεγχο, στον οποίο προέβη η Γραμματεία της Ε.Δ.Υ., φάνηκε πως υπήρχαν αδυναμίες σε ό,τι αφορούσε τις καταλήξεις για τα προσόντα των υποψηφίων σε δύο τομείς, ένας από τους οποίους ήταν - ο άλλος δεν ενδιαφέρει εδώ - η απαίτηση για οκταετή πείρα. Ζητήθηκε, ως εκ τούτου, όπως εξεταστούν ξανά και υποβληθεί συμπληρωματική έκθεση. Καθώς αναφερόταν στην επιστολή:
"..... το πόρισμα της Συμβουλευτικής Επιτροπής στην παράγραφο 4 του πρώτου μέρους της έκθεσης ότι όλοι οι προσοντούχοι υποψήφιοι ικανοποιούν την προβλεπόμενη από την παράγραφο 3(1)(β) του Σχεδίου Υπηρεσίας οκταετή τουλάχιστον πείρα σε θέματα σχετικά με την εργασία του Κλάδου Χωρομετρίας από την οποία τριετής τουλάχιστον διοικητική πείρα σε υπεύθυνη θέση δεν τεκμηριώθηκε."
Η συμπληρωματική έκθεση, ημερ. 6 Μαρτίου 1998, δεν πρόσθεσε ο,τιδήποτε νέο σε σχέση με το ενδιαφερόμενο πρόσωπο· υπενθύμιζε ότι αυτός εργαζόταν στο Τμήμα ως έκτακτος Χωρομέτρης στον Κλάδο Χωρομετρίας από τον Ιούνιο του 1991 και διορίστηκε ως Κτηματολογικός Λειτουργός Β΄ (Χωρομετρίας) στις 15 Σεπτεμβρίου 1993· και επαναλάμβανε, ως προς το συμπέρασμα της για την οκταετή πείρα, ακριβώς τα ίδια με πριν.
Η Ε.Δ.Υ., στη συνεδρία ημερ. 8 Μαΐου 1998 κατά την οποία επιλήφθηκε της περίπτωσης, εξέτασε τις εκθέσεις της Συμβουλευτικής Επιτροπής και αποφάσισε να υιοθετήσει τα πορίσματα της ως προς την κατοχή των απαιτούμενων προσόντων. Το μεγαλύτερο μέρος του πρακτικού της συνεδρίας της Ε.Δ.Υ. συνίσταται σε αναπαραγωγή του περιεχομένου των εκθέσεων της Συμβουλευτικής και μετά, ως προς τα δύο προσόντα που εδώ ενδιαφέρουν, την ακόλουθη συνοπτική κατάληξη:
"Η Επιτροπή Δημόσιας Υπηρεσίας εξέτασε την έκθεση της Συμβουλευτικής Επιτροπής και αποφάσισε να υιοθετήσει τα πορίσματά της αναφορικά με τις παραγράφους 3(1)(α) και 3(2), καθώς και τα πορίσματα αναφορικά με την οκταετή πείρα που απαιτείται στην παράγραφο 3(1)(β) του Σχεδίου Υπηρεσίας και την πολύ καλή γνώση της Αγγλικής που απαιτείται στην παράγραφο 3(4)."
Ως προς το προσόν της οκταετούς πείρας σε θέματα σχετικά με την εργασία του Κλάδου Χωρομετρίας, οι σχετικές βεβαιώσεις στο φάκελο του ενδιαφερομένου προσώπου, στις οποίες με γενικότητα αναφέρθηκε η Συμβουλευτική, κάλυπταν το διάστημα μεταξύ Απριλίου 1984 και Ιουνίου 1991, ύστερα από το οποίο το ενδιαφερόμενο πρόσωπο προσελήφθη στο δημόσιο τομέα ως έκτακτος Χωρομέτρης. Επρόκειτο για τέσσερις βεβαιώσεις γραμμένες στα Αγγλικά. Η πρώτη, της εταιρείας Charilaos Apostolides & Co. Ltd (που περιγράφεται στο επιστολόχαρτο της ως "International Building and Civil Engineering Contractors"), αφορά την περίοδο από Απρίλιο 1984 μέχρι Απρίλιο 1987 και, καθώς αναφέρεται σ΄ αυτήν, απασχολείτο ως "Site Engineer, Land and Quantity Surveyor" μεταξύ Απριλίου 1984 και Οκτωβρίου 1986 ενώ από το Νοέμβριο 1986 μέχρι Απρίλιο 1987 απασχολείτο μόνο ως "Land Surveyor", δηλαδή χωρομέτρης. Η επόμενη εργοδότηση του στον ιδιωτικό τομέα ήταν με την εταιρεία Ioan
nou & Paraskevaides (Overseas) Ltd, από Απρίλιο 1987 μέχρι Σεπτέμβριο 1990. Προσελήφθη, όπως φαίνεται από γραπτή σύμβαση ημερ. 11 Απριλίου 1987, η οποία επίσης βρισκόταν στο φάκελο του, ως Land Surveyor. Ωστόσο, σύμφωνα με σχετική βεβαίωση της εταιρείας, ημερ. 9 Σεπτεμβρίου 1990, αρχικά ανατέθηκαν στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο καθήκοντα ως "Earthworks Site Engineer" σε υπό αναμόρφωση αεροδρόμιο στη Σαουδική Αραβία και έπειτα, τον Ιανουάριο 1988, σε άλλο έργο όπου διορίστηκε "Site Engineer to supervise the installation of the utility systems which included Water, Drainage, Sewerage, Fuel and air supplies as well as power and electrical distribution systems". Προφανώς επειδή η εν λόγω βεβαίωση δεν αναφερόταν σε καθήκοντα χωρομετρίας, το ενδιαφερόμενο πρόσωπο μερίμνησε για δεύτερη, συμπληρωματική βεβαίωση, ημερ. 24 Νοεμβρίου 1997 με την οποία διευκρινιζόταν ότι:"Mr. A. Socratous worked as Earthworks Site Engineer and as Site Engineer responsible for the isntallation of Utility Systems.
Extensive Land Surveying works were part of his responsibilities.
As Earthworks Site Engineer, he was responsible for the setting out of the works, as well as for the execution, checking of levels and final acceptance of the works, by the Engineer's Representative.
As Utility Systems Site Engineer he prepared necessary drawings for the setting out of the works based on drawings prepared by the Client's Consultant. He was also responsible for the setting out of the works and for the execution, checking and final acceptance of the works."
Τρίτη βεβαίωση, ημερ. 26 Νοεμβρίου 1997, της προηγούμενης εργοδότριας του ενδιαφερομένου προσώπου, Charilaos Apostolides & Co. Ltd, ανέφερε ότι:
"Mr Andreas Socratous has privately performed, between October, 1990 and February, 1991, several Land and Quantity Surveying works for our Projects.
He is well known to us as Professional Land Surveyor Engineer ...."
Η τελευταία βεβαίωση - δεν φέρει ημερομηνία - ήταν της εταιρείας C. Kasinos Constructions Ltd. Ανέφερε ότι:
".... Mr. Andreas Socratous, Land Surveyor/Engineer, worked with our company as Land Surveyor, Quantity Surveyor and Site Engineer from March to June 1991."
Η Συμβουλευτική Επιτροπή, τα πορίσματα της οποίας επί του προκειμένου υιοθέτησε η Ε.Δ.Υ., δεν περιέλαβε στις εκθέσεις της οποιαδήποτε ανάλυση στοιχείων με αναφορά στις εν λόγω βεβαιώσεις έτσι ώστε, από επιμέρους διαπιστώσεις, να εξηγείται η κατάληξη ότι το ενδιαφερόμενο πρόσωπο πράγματι είχε, στον ιδιωτικό τομέα, ό,τι υπολοιπόταν στο δημόσιο τομέα για να συμπληρώσει την απαιτούμενη οκταετή πείρα. Καθώς φαίνεται - αφήνω ανοικτή την ακρίβεια της αριθμητικής - χρειαζόταν για το σκοπό αυτό ακόμα τουλάχιστο δεκαοκτώ μήνες. Προκύπτει από την πρώτη βεβαίωση ότι στη διάρκεια της πρώτης εργοδότησης του από Απρίλιο 1984 μέχρι Απρίλιο 1987, το ενδιαφερόμενο πρόσωπο απασχολείτο αποκλειστικά ως χωρομέτρης μόνο κατά την περίοδο μεταξύ Νοεμβρίου 1986 και Απριλίου 1987, ήτοι, κατ΄ ανώτατο όριο περίοδο, έξι μηνών. Ενώ, για όλο το υπόλοιπο διάστημα, είχε και άλλα καθήκοντα: ως μηχανολόγος εργοταξίου και ως επιμετρητής ποσοτήτων. Οπότε παραμένει άγνωστη η έκταση της τότε εργασίας του ως χωρομέτρης. Ακριβώς το ίδιο μπορεί να λεχθεί και για την εργοδότηση του, μεταξύ Μαρτίου και Ιουνίου του 1991, στην οποία αναφέρεται η τελευταία βεβαίωση. Αλλά και η εργοδότηση από τον Απρίλιο του 1987 μέχρι το Σεπτέμβριο του 1990 στην οποία αναφέρονταν η δεύτερη και τρίτη βεβαίωση, θα έπρεπε να αντικρυζόταν κι αυτή με παρόμοιο τρόπο αφού ακόμα και κατόπιν της διευκρίνισης, είναι σαφές ότι το ενδιαφερόμενο πρόσωπο δεν απασχολείτο αποκλειστικά με χωροταξικές εργασίες. Το αν θα μπορούσε να συνυπολογιστεί, για σκοπούς της απαιτούμενης πείρας, μέρος του συνόλου του χρόνου απασχόλησης του, επειδή σ΄ αυτήν περιλαμβάνονταν και εκτενείς χωρομετρικές εργασίες, όπως περιγράφονται στη διευκρινιστική βεβαίωση, είναι ζήτημα προς το οποίο θα έπρεπε να είχε κατευθύνει την προσοχή της η αρμόδια αρχή για να προσδιορίσει. Θα ήταν άτοπο να εκφράσω επ΄ αυτού πρωτογενώς άποψη. Τέλος, ως προς την τέταρτη βεβαίωση η
οποία αναφέρεται στην περίοδο μεταξύ Οκτωβρίου 1990 και Φεβρουαρίου 1991 - κατ΄ ανώτατο όριο πέντε μήνες - παρατηρώ ότι εκείνο που αναφέρει δεν είναι ότι επρόκειτο περί πλήρους απασχόλησης αλλά ότι κατά εκείνη την περίοδο το ενδιαφερόμενο πρόσωπο εκτέλεσε αριθμό χωριστών χωρομετρικών εργασιών.Οι αιτητές αμφισβήτησαν εξ άλλου ότι η οποιαδήποτε πείρα του ενδιαφερομένου προσώπου σε χωρομετρικές εργασίες στον ιδιωτικό τομέα θα μπορούσε να θεωρηθεί σχετική με "την εργασία του Κλάδου Χωρομετρίας" όπως την περιγράφει το σχέδιο υπηρεσίας γιατί, καθώς προέβαλαν, διαφορετικές είναι οι αντίστοιχες ανάγκες και μεθόδοι που χρησιμοποιούνται. Ο συνήγορος των αιτητών υπέδειξε σχετικά ότι εργασίες του Κλάδου Χωρομετρίας ανατίθενται μερικώς στον ιδιωτικό τομέα, κατόπιν απόφασης του Υπουργικού Συμβουλίου, μόνο από το 1992 που το ενδιαφερόμενο πρόσωπο ήδη υπηρετούσε ως έκτακτος στο δημόσιο. Δεν νομίζω όμως ότι μπορεί να τεθεί έτσι απόλυτα το ζήτημα. Δεν μου φαίνεται , όπως είναι διατυπωμένη η σχετική πρόνοια, να απαιτεί το σχέδιο υπηρεσίας την ταυτοσημία ενόψει ιδιαίτερα του ότι αφορά σε θέση όχι μόνο προαγωγής αλλά και πρώτου διορισμού. Αλλά, και κάτω από αυτό το πρίσμα, θα έπρεπε να είχαν γίνει οι αναγκαίοι συσχετισμοί.
Το κατά πόσο λοιπόν το ενδιαφερόμενο πρόσωπο κατείχε το εν λόγω προσόν της οκταετούς πείρας δεν φαίνεται να διερευνήθηκε επαρκώς.
Προχωρώ στο άλλο ζήτημα, της πολύ καλής γνώσης της Αγγλικής γλώσσας. Το ότι το ενδιαφερόμενο πρόσωπο "παρακολούθησε πρόγραμμα του Α.Τ.Ι. "Advanced Quantity Surveying" διάρκειας 200 ωρών καθώς και άλλα μικρότερης διάρκειας προγράμματα στα Αγγλικά" δεν μπορεί αφ΄ εαυτού να οδηγήσει σε συμπέρασμα περί πολύ καλής γνώσης της Αγγλικής. Παρατηρώ άλλωστε ότι δεν έγινε επ΄ αυτού επίκληση σε τεκμήριο γνώσης με αναφορά σε ό,τι γενικά και απρόσωπα η Ε.Δ.Υ. στην πρακτική της θεωρεί πως λογικά αντικατοπτρίζει τη γνώση γλώσσας στο απαιτούμενο επίπεδο. Ούτε και μπορεί να αποδοθεί οποιαδήποτε αξία στη δήλωση, στην έκθεση της Συμβουλευτικής Επιτροπής, ότι το ενδιαφερόμενο πρόσωπο και ένας από τους άλλους υποψηφίους "στη διεκπεραίωση της εργασίας τους και στη συνεργασία τους με ξένους εμπειρογνώμονες (κυρίως Αυστραλούς), που απασχολούνται στο Τμήμα, είναι υποχρεωμένοι να χρησιμοποιούν εκτεταμένα την Αγγλική γλώσσα σε πολύ ψηλό επίπεδο". Είναι νομίζω αρκετό απλώς να παραπέμψω στην απόφαση της Ολομέλειας στην υπόθεση Συμεωνίδου κ.α. ν. Δημοκρατίας, υπόθ. αρ. 911/93 κ.α. ημερ. 18 Απριλίου 1997 (στις σελ. 19-22). Σημειώνω δε ότι στην Εγκύκλιο της Ε.Δ.Υ., Αρ. 122 ημερ. 10 Σεπτεμβρίου 1998, γίνεται αναφορά στις βασικές αρχές που έχει θέσει επί του ζητήματος η πρόσφατη νομολογία του Ανωτάτου Δικαστηρίου, και γνωρίζει πλέον η Ε.Δ.Υ. πώς είναι που αυτό το ζήτημα θα πρέπει να αντικρύζεται. Ο συνήγορος της Δημοκρατίας εισηγήθηκε ότι επειδή για τη θέση την οποία το
ενδιαφερόμενο πρόσωπο ήδη κατείχε, το σχέδιο υπηρεσίας απαιτούσε "καλή" γνώση της Αγγλικής και επειδή η γλώσσα αποτελεί πνευματικό απόκτημα, "λογικό είναι να υποθέσει κανείς πως αυτό έκτοτε έχει βελτιωθεί" και έχει επομένως φτάσει στο επίπεδο της "πολύ καλής". Δεν μπορώ να συμμεριστώ αυτή την άποψη. Δεν υπήρξε λοιπόν ούτε για το ζήτημα της γνώσης της Αγγλικής γλώσσας, δέουσα διερεύνηση.Για τους λόγους που εξειδίκευσα, η προσφυγή επιτυγχάνει με έξοδα. Η προσβαλλόμενη απόφαση ακυρώνεται βάσει του Άρθρου 146.4(β) του Συντάγματος.
Γ.Κ. Νικολάου,
Δ.
/ΕΘ