ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ
|
(1995) 1 ΑΑΔ 899
10 Νοεμβρίου, 1995
[ΚΟΥΡΡΗΣ, Δ/στής]
ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ME TON DAVID CARTER (ΑΡ. 1),
ΚΑΙ
ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΑΜΕΣΗ ΑΝΑΣΤΟΛΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΠΡΩΤΟΔΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ.
(Αίτηση Αρ. 178/95).
Κατάχρηση διαδικασίας τον Δικαστηρίου — Καταχώρηση αίτησης χωρίς αναφορά σε νόμο ή κανονισμό στους οποίους να στηρίζεται — Γενικά, ασαφή παράπονα για παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του αιτητή.
Ένταλμα σύλληψης σε διαδικασία έκδοσης φυγοδίκου — Παράλειψη άσκησης έφεσης εναντίον του — Νομιμότητα αίτησης ακύρωσης στο Ανώτατο Δικαστήριο.
Με αίτηση που καταχώρησε στο Ανώτατο Δικαστήριο Κύπρου, ο αιτητής ζητούσε σειρά μέτρων υπέρ του ιδίου, της συζύγου και της θυγατέρας τους, που είχαν σαν κεντρικό σημείο παράβαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του, μετά από σύλληψή του σε διαδικασία έκδοσης στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής και παραβίαση της θύρας του διαμερίσματός τους από την αστυνομία για διεξαγωγή έρευνας. Ο αιτητής ήγειρε στο Επαρχιακό Δικαστήριο θέμα παράνομης σύλληψής του, αλλά δεν εφεσίβαλε την απόφαση.
Η αίτηση ήταν ασαφής και δεν στηριζόταν σε κανένα νόμο ή κανονισμό. Ο ίδιος ο αιτητής δε βοήθησε καθόλου το Δικαστήριο στη διευκρίνιση της φύσης της αίτησής του.
Αποφασίστηκε, ότι:
(1) Το Ανώτατο Δικαστήριο δεν μπορούσε να δώσει τις αιτηθείσες θεραπείες, διότι η όλη διαδικασία ενώπιόν του, συνιστούσε κατάχρηση της διαδικασίας του Δικαστηρίου.
(2) Το παράπονο του αιτητή για παράνομη σύλληψή του τέθηκε στο Επαρχιακό Δικαστήριο, η απόφαση του οποίου θα έπρεπε να είχε εφεσιβληθεί και όχι προσβληθεί με την κρινόμενη αίτηση.
(3) Ο αιτητής δεν μπορούσε να ζητά οποιαδήποτε δικαστική θεραπεία για τη σύζυγό του και τη θυγατέρα του, αφού δεν ήταν διάδικοι στην αίτηση ενώπιον του Ανωτάτου Δικαστηρίου.
Η αίτηση απορρίφθηκε.
Αίτηση.
Αίτηση με την οποία ο αιτητής ζητά από το Ανώτατο Δικαστήριο μεταξύ άλλων την έκδοση διατάγματος ή απόφασης για την άμεση αναστολή όλων των νομικών διαδικασιών που σχετίζονται με την έκδοσή του, της συζύγου του και της θυγατέρας του,
Ο αιτητής εμφανίζεται αυτοπροσώπως.
ΚΟΥΡΡΗΣ, Δ.: Ανάγνωσε την ακόλουθη απόφαση. Έχω να εξετάσω μια πολύ πρωτότυπη αίτηση, την οποία παραθέτω αυτούσια:
"Αναφορικά με τον David Carter
και
Αναφορικά με Αίτηση για ΑΜΕΣΗ Αναστολή απόφασης και διαδικασίας πρωτόδικου Δικαστηρίου - Αίτηση καταχωρείται σύμφωνα με τους Θεσμούς.
1. Το όνομα του Αιτητή είναι David Carter, υπήκοος των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής, τώρα κάτοικος Λάρνακας.
2. α. Η θεραπεία που ζητείται είναι: Ευσεβάστως ζητώ από το Ανώτατον Δικαστήριον όπως εκδώσει διάταγμα ή απόφαση για την άμεση αναστολή όλων των Νομικών διαδικασιών που σχετίζονται με την έκδοσή μου, και εμπλέκουν άμεσα ή έμμεσα, εμένα, την σύζυγό μου Yana Gavrilovets και τη θυγατέρα μου Oxanna Gavrilovets, το οποίο διάταγμα ή απόφαση να απευθύνεται σε όλα τα Κυβερνητικά και μη Κυβερνητικά Σώματα μέχρις ότου η έφεσή μου ακουσθεί και αποφασισθεί και όλα τα δικαιώματά μου τα σχετιζόμενα με την έφεση, εξαντληθούν.
β. Όπως διατάξει την άμεση απαλλαγή του Αιτητή από τον έλεγχο του Δικαστηρίου και της Αστυνομίας ως διατάχθηκε από τον Επαρχιακό Δικαστή Μ. Νικολάτο στην διαδικασία έκδοσης στο Επαρχιακό Δικαστήριο Λάρνακας.
γ. Όπως διατάξει το Πρωτόδικο Δικαστήριο να ακολουθήσει/εφαρμόσει τη συνθήκη για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα που υπεγράφη από την Κυπριακή Δημοκρατία την 1ην Ιανουαρίου 1989, που σχετίζεται με την υπόθεσή μου, και να μην εφαρμόζει εγχώριους εκτός ισχύος Νόμους.
δ. Όπως διατάξει όλα τα Δικαστήρια να εφαρμόσουν την άνω συνθήκη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στην δική μου Νομική Διαδικασία, με την παραχώρηση σε μένα, της ζητηθείσης και απαιτούμενης Νομικής βοήθειας, διερμηνέων, μεταφραστών και υπηρεσίες όπως δακτυλογράφηση, φωτοαντίγραφα κ.λ.π.
ε. Περαιτέρω ή άλλην θεραπείαν, όπως π.χ. να διαταχθεί το γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα να συμμορφωθεί με το Νόμο που σχετίζεται με τα παράπονά μας από αυτόν.
3. Η αιτούμενη θεραπεία στηρίζεται:
Α. Υπέρβαση εξουσίας και/ή έλλειψη εξουσίας.
Β. Λανθασμένη εφαρμογή του Νόμου.
Γ. Παράνομη σύλληψη προσώπου.
Δ. Άρνηση Νομικής Βοήθειας.".
Η αίτηση υποστηρίζεται από την ένορκη δήλωση του αιτητή, την οποία παραθέτω επί λέξει:
"1. Γεννήθηκα στις Η.Π.Α. στις 9.11.45, είμαι κάτοικος Κύπρου και έχω την ιθαγένεια των Η.Π.Α.
2. Ευσεβάστως υποβάλλω ότι το διάταγμα του Δικαστηρίου Λάρνακας να εμφανίζομαι στην αστυνομία Λάρνακος (4) φορές ημερησίως, είναι παράνομο, αντισυνταγματικό και είναι αποτέλεσμα κακής απονομής της δικαιοσύνης. Περαιτέρω υποβάλλω ότι ο Δικαστής που εξέδωσε το ένταλμα σύλληψης και το διάταγμα κράτησης μου, δεν είχε δικαιοδοσία να τα εκδώσει, και δεν είχε δικαιοδοσία να επιληφθεί της υπόθεσης.
3. Περαιτέρω αναφέρω/υποβάλλω ότι ο έλεγχος που μου επεβλήθει από το Δικαστήριο και την Αστυνομίαν είναι παράνομος και εν πάση περιπτώσει ως συμβουλεύομαι, ο ρηθείς Δικαστής ενήργησε αντίθετα προς τον Νόμον.
4. Ευσεβάστως εξαιτούμαι παρά του Ανωτάτου Δικαστηρίου όπως εκδώσει ΑΜΕΣΩΣ διάταγμα/απόφαση για ΑΝΑΣΤΟΛΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΝΟΜΙΚΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ που σχετίζονται με την έκδοσή μου, και εμπλέκουν άμεσα ή έμμεσα, εμένα την σύζυγό μου Yana Gavrilovets και την θυγατέρα μου Oxanna Gavrilovets το οποίο διάταγμα ή απόφαση να απευθύνεται σε όλα τα Κυβερνητικά και μη Κυβερνητικά Σώματα, μέχρις ότου η έφεσή μου ακουσθεί και αποφασισθεί και όλα τα δικαιώματά μου τα σχετιζόμενα με την έφεση, εξαντληθούν.
5. Περαιτέρω, εξαιτούμαι παρά του Ανωτάτου Δικαστηρίου και δηλώ ενόρκως ότι δεν έχω τα οικονομικά ή ικανοποιητικά μέσα να πληρώσω τα έξοδα νομικής βοήθειας ή άλλα έξοδα που είναι αναγκαία για την υπεράσπισή μου εν ονόματι της Δικαιοσύνης και της Συνθήκης περί Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων Άρθρον 6, παράγραφοι 3Α, Β, Γ, Δ και Ε που υπεγράφη από την Κυπριακή Δημοκρατία τον Ιανουάριο του 1989.".
Ο αιτητής ανέπτυξε την αίτησή του ενώπιόν μου, η οποία ήταν πολύ ασαφής. Αρχικά εξέλαβα την αίτηση ως αίτηση για άδεια για καταχώρηση αίτησης για έκδοση προνομιακού εντάλματος Certiorari, καθότι μια από τις αιτούμενες θεραπείες στην παράγραφο 3 της αίτησής του, ήταν και υπέρβαση εξουσίας και/ή έλλειψη εξουσίας του Δικαστηρίου.
Φαίνεται από τα έγγραφα τα οποία κατέθεσε ενώπιόν μου ο αιτητής, ότι στις 18/8/95 εκδόθηκε προσωρινό ένταλμα σύλληψης του από το Επαρχιακό Δικαστήριο Λάρνακας, το οποίο εκτελέστηκε στις 11/10/95. Το προσωρινό ένταλμα σύλληψης του αιτητή εκδόθηκε σχετικά με την έκδοσή του ως φυγόδικου με βάση τον περί Εκδόσεως Φυγοδίκων Νόμο (αρ. 97/70 όπως τροποποιήθηκε από το Νόμο 97/90). Στις 11/10/95 ο αιτητής παρουσιάστηκε στο Επαρχιακό Δικαστήριο Λάρνακας και το Δικαστήριο όρισε την υπόθεση στις 13/1(3/95 και άφησε τον αιτητή ελεύθερο με όρους. Στις 13/10/95 το Δικαστήριο ανάβαλε και πάλι την υπόθεση για τις 26/10/95 και έδωσε παράταση χρόνου στον Υπουργό Δικαιοσύνης και Δημόσιας Τάξης να καταχωρήσει την εξουσιοδότησή του σχετικά με τον πιο πάνω Νόμο, μέχρι τις 26/10/95. Ο αιτητής αφέθηκε ελεύθερος με όρους. Στις 26/10/95 καταχωρήθηκε στο Πρωτοκολλητείο του Επαρχιακού Δικαστηρίου Λάρνακας εξουσιοδότηση του Υπουργού για έναρξη της διαδικασίας και πήρε τον αριθμό υπόθεσης 10/95. Ακολούθως, το Δικαστήριο ανέβαλε την υπόθεση για την 1/11/95.
Ο αιτητής καταχώρησε την παρούσα αίτηση στις 30/10/95 και ακούστηκε στις 7/11/95. Τη διαδικασία ενώπιόν μου, παρακολούθησε και ο κ. Γ. Στυλιανίδης, δικηγόρος της Δημοκρατίας, ο οποίος ανέφερε ότι η Πολιτεία είναι διατεθειμένη να διορίσει δικηγόρο της εκλογής του αιτητή και να πληρώσει τα έξοδά του. Όμως, ο αιτητής απέρριψε την προσφορά, δηλώνοντας ότι όχι μόνο θέλει δικηγόρο, αλλά και διερμηνέα για να του μεταφράζει τα διάφορα έγγραφα που του επιδίδονται από το Δικαστήριο, καθώς και δακτυλογράφο. Όμως, ο κύριος λόγος άρνησης της προσφοράς αυτής, είναι ότι ο αιτητής δεν ήθελε να πληρώνει τα έξοδα του δικηγόρου του, του διερμηνέα του και της δακτυλογράφου του η Κυπριακή Δημοκρατία, αλλά η Αμερικάνικη Κυβέρνηση. Βεβαίως, το Ανώτατο Δικαστήριο της Κύπρου δεν μπορεί να διατάξει την Αμερικάνικη Κυβέρνηση να πληρώσει τα έξοδα του δικηγόρου του αιτητή.
Όπως ανέφερα πιο πάνω, η αίτηση αυτή είναι πολύ ιδιότυπη και ασαφής, διότι δεν αναφέρεται στην αίτηση σε ποιό Νόμο και σε ποιούς Κανονισμούς βασίζεται. Ούτε κατόρθωσα να βρω από τον αιτητή την ελάχιστη βοήθεια.
Το παράπονο του αιτητή είναι ότι παραβιάστηκαν τα ανθρώπινα δικαιώματά του με τη σύλληψη του και με την παραβίαση της θύρας του διαμερίσματός του από την Αστυνομία για να κάνει έρευνα. Περιπλέον, επικαλέστηκε το άρθρο 6 της Ευρωπαϊκής Συνθήκης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων την οποία προσυπόγραψε και η Κυπριακή Δημοκρατία για να του παραχωρηθούν όλες οι ευκολίες αναφορικά με τη διεξαγωγή της διαδικασίας για έκδοσή του ενώπιον του Επαρχιακού Δικαστηρίου Λάρνακας.
Επίσης ο αιτητής ανέφερε ότι ο διερμηνέας που ήταν υπάλληλος του Δικαστηρίου Λάρνακας, όταν παρουσιάστηκε ενώπιόν του Δικαστηρίου εκείνου, ήταν προκατειλημμένος εναντίον του.
Αναφορικά με το παράπονό του για την παράνομη σύλληψη, το θέμα τούτο ο αιτητής το ήγειρε ενώπιον του Επαρχιακού Δικαστηρίου Λάρνακας και δεν εφεσίβαλε την απόφαση του Δικαστηρίου εκείνου.
Αναφορικά με την παράγραφο 2(α) της αίτησης του, ο αιτητής δεν μπορεί να ζητά οποιαδήποτε δικαστική θεραπεία για τη σύζυγό του και τη θυγατέρα του τη στιγμή που δεν είναι μέρη στη διαδικασία ενώπιον μου.
Αφού εξέτασα με προσοχή την αίτηση του αιτητή, καθώς και την αγόρευσή του ενώπιόν μου, κρίνω ότι το Δικαστήριο τούτο δεν μπορεί να δώσει τις αιτούμενες θεραπείες που ζητά ο αιτητής και ότι η όλη διαδικασία ενώπιόν μου αποτελεί κατάχρηση της διαδικασίας του Δικαστηρίου και την απορρίπτω.
Η αίτηση απορρίπτεται.